صلوات بر حجج طاهره
شیخ طوسى در کتاب «مصباح» در اعمال روز جمعه فرموده: جماعتى از اصحابمان، از ابو المفضّل شیبانى خبر دادند، که گفت: ابو محمّد عبد الله بن محمّد عابد بدالیه حدیثى نقل کرد و به زبان خویش گفت: از مولاى خود امام حسن عسگرى علیه السّلام در منزلشان در سرّمنرأى، سال دویستوپنجاهوپنج خواستهام، که بر من املا فرماید،] یعنى کلمهکلمه بگوید [، کیفیّت فرستادن صلوات بر پیامبر و جانشینان آن حضرت را (صلوات الله علیهم)، و با خود کاغذ بزرگى حاضر کردم، پس بر من املا کرد با لفظ خود، بدون آنکه از کتابى ببیند. فرمود:
صلوات بر پیامبر صلى الله علیه و آله و سلم
اللهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ کَمَا حَمَلَ وَحْیَکَ وَ بَلَّغَ رِسَالاتِکَ وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ کَمَا أَحَلَّ حَلالَکَ وَ حَرَّمَ حَرَامَکَ وَ عَلَّمَ کِتَابَکَ وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ کَمَا أَقَامَ الصَّلاةَ وَ آتَى الزَّکَاةَ وَ دَعَا إِلَى دِینِکَ وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ کَمَا صَدَّقَ بِوَعْدِکَ وَ أَشْفَقَ مِنْ وَعِیدِکَ وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ کَمَا غَفَرْتَ بِهِ الذُّنُوبَ وَ سَتَرْتَ بِهِ الْعُیُوبَ وَ فَرَّجْتَ بِهِ الْکُرُوبَ وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ کَمَا دَفَعْتَ بِهِ الشَّقَاءَ وَ کَشَفْتَ بِهِ الْغَمَّاءَ وَ أَجَبْتَ بِهِ الدُّعَاءَ وَ نَجَّیْتَ بِهِ مِنَ الْبَلاءِ وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ کَمَا رَحِمْتَ بِهِ الْعِبَادَ وَ أَحْیَیْتَ بِهِ الْبِلادَ وَ قَصَمْتَ بِهِ الْجَبَابِرَةَ وَ أَهْلَکْتَ بِهِ الْفَرَاعِنَةَ وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ کَمَا أَضْعَفْتَ بِهِ الْأَمْوَالَ وَ أَحْرَزْتَ بِهِ مِنَ الْأَهْوَالِ وَ کَسَرْتَ بِهِ الْأَصْنَامَ وَ رَحِمْتَ بِهِ الْأَنَامَ وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ کَمَا بَعَثْتَهُ بِخَیْرِ الْأَدْیَانِ وَ أَعْزَزْتَ بِهِ الْإِیمَانَ وَ تَبَّرْتَ بِهِ الْأَوْثَانَ وَ عَظَّمْتَ بِهِ الْبَیْتَ الْحَرَامَ وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ أَهْلِ بَیْتِهِ الطَّاهِرِینَ الْأَخْیَارِ وَ سَلَّمَ تَسْلِیما
خدایا بر محمّد درود فرست، چنانکه وحىات را به دوش جان کشید، و رسالات تو را به مردم رساند. و بر محمّد درود فرست همچنانکه حلال کرد حلالت را و حرام نمود حرامت را، و قرآنت را به مردم آموخت، و بر محمّد درود فرست، همچنانکه نماز را بپا داشت، و زکات پرداخت، و به دینت دعوت نمود، و بر محمّد درود فرست، چنانکه وعدهات را تصدیق کرد، و مردم را از تهدیدات بیم داد، و بر محمّد درود فرست، چنانکه به خاطر او گناهان را آمرزیدى، و عیوب را پوشاندى، و گرفتاریها را برطرف ساختى، و بر محمّد درود فرست، چنانکه بدبختى را به او دفع کردى، و غمگینى را به سبب وجود او زدودى، و دعا را اجابت فرمودى، و از بلا نجات دادى، و بر محمّد درود فرست، چنانکه بندگان را به خاطر او رحم کردى، و کشورها را به او زنده نمودى، و گردنکشان را به وسیله او درهم شکستى، و فرعونها را هلاک کردى، و بر محمّد درود فرست، چنانکه اموال را به او چند برادر فرمودى، و از هراسها پناه دادى، و بتها را شکستى، و به مردمان رحم نمودى، و بر محمّد درود فرست، چنانکه او به بهترین دینها برانگیختى، و ایمان را به او عزّت دادى، و بتها را به وسیله او نابود کردى، و خانه کعبه را به او عظمت دادى، و بر محمّد و اهل بیت پاک نیکوکارش درود و سلام فرست سلامى خاص و شایسته
صلوات بر امیر مؤمنان علیه السّلام
اللهُمَّ صَلِّ عَلَى أَمِیرِ الْمُؤْمِنِینَ عَلِیِّ بْنِ أَبِی طَالِبٍ أَخِی نَبِیِّکَ وَ وَلِیِّهِ وَ صَفِیِّهِ [وَ وَصِیِّهِ] وَ وَزِیرِهِ وَ مُسْتَوْدَعِ عِلْمِهِ وَ مَوْضِعِ سِرِّهِ وَ بَابِ حِکْمَتِهِ وَ النَّاطِقِ بِحُجَّتِهِ وَ الدَّاعِی إِلَى شَرِیعَتِهِ وَ خَلِیفَتِهِ فِی أُمَّتِهِ وَ مُفَرِّجِ الْکُرَبِ [الْکَرْبِ] عَنْ وَجْهِهِ قَاصِمِ الْکَفَرَةِ وَ مُرْغِمِ الْفَجَرَةِ الَّذِی جَعَلْتَهُ مِنْ نَبِیِّکَ بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى اللهُمَّ وَالِ مَنْ وَالاهُ وَ عَادِ مَنْ عَادَاهُ وَ انْصُرْ مَنْ نَصْرَهُ وَ اخْذُلْ مَنْ خَذَلَهُ وَ الْعَنْ مَنْ نَصَبَ لَهُ مِنَ الْأَوَّلِینَ وَ الْآخِرِینَ وَ صَلِّ عَلَیْهِ أَفْضَلَ مَا صَلَّیْتَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ أَوْصِیَاءِ أَنْبِیَائِکَ یَا رَبَّ الْعَالَمِینَ
خدایا بر امیر مؤمنان على بن ابى طالب درود فرست، برادر پیامبرت و ولىّ و برگزیدهاش، و وزیر و جایگاه سپردن دانشش، و موضع راز و درگاه حکمتش، و گویاى به حجّت، و دعوتکننده به شریعتش و جانشین او در امّتش، و برطرف کننده رنج و اندوه از چهرهاش، و درهم شکننده کافران، و به خاک مالنده بینى بدکاران، آنکه او را نسبت به پیامبرت به منزله هارون از موسى قرار دادى. خداى دوست بدار هرکه دوستش دارد، و دشمن بدار هرکه دشمنش دارد، و یارى کن هر که یارىاش نماید، و خوار کن هرکه او را واگذارد، و لعنت کن هرکه به دشمنىاش برخاست، از پیشینیان و پسینیان، و بر او درود فرست برترین درودى که بر یکى از جانشینیان پیامبرت فرستادى، اى پروردگار جهانیان
صلوات بر سرور بانوان فاطمه علیها السّلام
اللهُمَّ صَلِّ عَلَى الصِّدِّیقَةِ فَاطِمَةَ الزَّکِیَّةِ حَبِیبَةِ حَبِیبِکَ وَ نَبِیِّکَ وَ أُمِّ أَحِبَّائِکَ وَ أَصْفِیَائِکَ الَّتِی انْتَجَبْتَهَا وَ فَضَّلْتَهَا وَ اخْتَرْتَهَا عَلَى نِسَاءِ الْعَالَمِینَ اللهُمَّ کُنِ الطَّالِبَ لَهَا مِمَّنْ ظَلَمَهَا وَ اسْتَخَفَّ بِحَقِّهَا وَ کُنِ الثَّائِرَ اللهُمَّ بِدَمِ أَوْلادِهَا اللهُمَّ وَ کَمَا جَعَلْتَهَا أُمَّ الْأَئِمَّةِ الْهُدَى وَ حَلِیلَةَ صَاحِبِ اللِّوَاءِ وَ الْکَرِیمَةَ عِنْدَ الْمَلَإِ الْأَعْلَى فَصَلِّ عَلَیْهَا وَ عَلَى أُمِّهَا صَلاةً تُکْرِمُ بِهَا وَجْهَ مُحَمَّدٍ [أَبِیهَا] صَلَّى اللهُ عَلَیْهِ وَ آلِهِ وَ تُقِرُّ بِهَا أَعْیُنَ ذُرِّیَّتِهَا وَ أَبْلِغْهُمْ عَنِّی فِی هَذِهِ السَّاعَةِ أَفْضَلَ التَّحِیَّةِ وَ السَّلامِ
خدایا درود فرست، بر صدّیقه فاطمه زکیّه، محبوبه حبیبت، و پیامبرت، و مادر دوستانت و برگزیدگانت که او را انتخاب نمودى، و برترى دادى و برگزیدى، بر فراز بانوان جهانیان. خداى از کسانى که به او ستم کردند، و حق او را سبک شمردند، انتقامش را بگیر، و خونخواه خون فرزندانش باش. خدایا همچنانکه او را مادر امامان هدایت و همسر صاحب پرچم در قیامت، و گرامى در انجمن والاتر قرار دادى، پس بر او و مادرش درود فرست، درودى که آبروى محمّد (درود خدا بر او و خاندانش) را به آن گرامى بدارى، و دیده فرزندانش را روشن کنى، و برسان به ایشان از جانب من، در این ساعت برترین تحیّت و سلام را
صلوات بر حسن و حسین علیهما السّلام
اللهُمَّ صَلِّ عَلَى الْحَسَنِ وَ الْحُسَیْنِ عَبْدَیْکَ وَ وَلِیَّیْکَ وَ ابْنَیْ رَسُولِکَ وَ سِبْطَیِ الرَّحْمَةِ وَ سَیِّدَیْ شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ أَفْضَلَ مَا صَلَّیْتَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ أَوْلادِ النَّبِیِّینَ وَ الْمُرْسَلِینَ اللهُمَّ صَلِّ عَلَى الْحَسَنِ بْنِ سَیِّدِ النَّبِیِّینَ وَ وَصِیِّ أَمِیرِ الْمُؤْمِنِینَ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا ابْنَ رَسُولِ اللهِ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا ابْنَ سَیِّدِ الْوَصِیِّینَ أَشْهَدُ أَنَّکَ یَا ابْنَ أَمِیرِ الْمُؤْمِنِینَ أَمِینُ اللهِ وَ ابْنُ أَمِینِهِ عِشْتَ مَظْلُوما وَ مَضَیْتَ شَهِیدا وَ أَشْهَدُ أَنَّکَ الْإِمَامُ الزَّکِیُّ الْهَادِی الْمَهْدِیُّ اللهُمَّ صَلِّ عَلَیْهِ وَ بَلِّغْ رُوحَهُ وَ جَسَدَهُ عَنِّی فِی هَذِهِ السَّاعَةِ أَفْضَلَ التَّحِیَّةِ وَ السَّلامِ اللهُمَّ صَلِّ عَلَى الْحُسَیْنِ بْنِ عَلِیٍّ الْمَظْلُومِ الشَّهِیدِ قَتِیلِ الْکَفَرَةِ وَ طَرِیحِ الْفَجَرَةِ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا أَبَا عَبْدِ اللهِ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا ابْنَ رَسُولِ اللهِ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا ابْنَ أَمِیرِ الْمُؤْمِنِینَ
خدایا بر حسن و حسین درود فرست، دو بندهات و دو نمایندهات، دو فرزند رسولت، دو فرزندزاده رحمت و دو سرور جوانان اهل بهشت، برترین درودى که بر یکى از فرزندان پیامبران و رسولان فرستادى خدایا بر حسن درود فرست، فرزند سرور پیامبران، و جانشین امیر مؤمنان، سلام بر تو اى فرزند رسول خدا، سلام بر تو اى فرزند سرور جانشیان، گواهى مىدهم اى فرزند امیر مؤمنان، که تو امین خدا و فرزند امین خدایى، مظلومانه زیستى، و شهید از دنیا رفتى، و گواهى مىدهم که تویى امام پاکیزه راهنما، راهیافته. خدایا بر او درود فرست، و از جانب من در این ساعت به روح و جسدش بهترین تحیّت و سلام را برسان. خدایا بر حسین بن على درود فرست، آن مظلوم شهید، کشته کافران، به خاک افتاده بدکاران، سلام بر تو اى ابا عبد الله، سلام بر تو اى فرزند رسول خدا، سلام بر تو اى فرزند امیر مؤمنان
أَشْهَدُ مُوقِنا أَنَّکَ أَمِینُ اللهِ وَ ابْنُ أَمِینِهِ قُتِلْتَ مَظْلُوما وَ مَضَیْتَ شَهِیدا وَ أَشْهَدُ أَنَّ اللهَ تَعَالَى الطَّالِبُ بِثَارِکَ وَ مُنْجِزٌ مَا وَعَدَکَ مِنَ النَّصْرِ وَ التَّأْیِیدِ فِی هَلاکِ عَدُوِّکَ وَ إِظْهَارِ دَعْوَتِکَ وَ أَشَهَدُ أَنَّکَ وَفَیْتَ بِعَهْدِ اللهِ وَ جَاهَدْتَ فِی سَبِیلِ اللهِ وَ عَبَدْتَ اللهَ مُخْلِصا حَتَّى أَتَاکَ الْیَقِینُ لَعَنَ اللهُ أُمَّةً قَتَلَتْکَ وَ لَعَنَ اللهُ أُمَّةً خَذَلَتْکَ وَ لَعَنَ اللهُ أُمَّةً أَلَبَّتْ عَلَیْکَ وَ أَبْرَأُ إِلَى اللهِ تَعَالَى مِمَّنْ أَکْذَبَکَ وَ اسْتَخَفَّ بِحَقِّکَ وَ اسْتَحَلَّ دَمَکَ بِأَبِی أَنْتَ وَ أُمِّی یَا أَبَا عَبْدِ اللهِ لَعَنَ اللهُ قَاتِلَکَ وَ لَعَنَ اللهُ خَاذِلَکَ وَ لَعَنَ اللهُ مَنْ سَمِعَ وَاعِیَتَکَ فَلَمْ یُجِبْکَ وَ لَمْ یَنْصُرْکَ وَ لَعَنَ اللهُ مَنْ سَبَى نِسَاءَکَ أَنَا إِلَى اللهِ مِنْهُمْ بَرِیءٌ وَ مِمَّنْ وَالاهُمْ وَ مَالَأَهُمْ وَ أَعَانَهُمْ عَلَیْهِ وَ أَشْهَدُ أَنَّکَ وَ الْأَئِمَّةَ مِنْ وُلْدِکَ کَلِمَةُ التَّقْوَى وَ بَابُ الْهُدَى وَ الْعُرْوَةُ الْوُثْقَی وَ الْحُجَّةُ عَلَى أَهْلِ الدُّنْیَا وَ أَشْهَدُ أَنِّی بِکُمْ مُؤْمِنٌ وَ بِمَنْزِلَتِکُمْ مُوقِنٌ وَ لَکُمْ تَابِعٌ بِذَاتِ نَفْسِی وَ شَرَائِعِ دِینِی وَ خَوَاتِیمِ عَمَلِی وَ مُنْقَلَبِی فِی دُنْیَایَ وَ آخِرَتِی
به یقین گواهى مىدهم که تو امین خدا، و فرزند امین خدایى، مظلومانه کشته شدى، و شهید از دنیا رفتى، و گوهى مىدهم که خداى تعالى خواستار انتقام توست، و وفا کننده به وعدهاى که به تو داده، بر یارىات، و تأیید در نابودى دشمنت، و آشکار ساختن دعوتت. و گواهى مىدهم که تو به عهد خدا وفا کردى، و در راه خدا جهاد نمودى، و مخلصانه خدا را عبادت کردى، تا مرگ تو را دررسید، خدا لعنت کند امّتى که تو را کشتند، و خدا لعنت کند امّتى را که دست از یارىات کشیدند، و خدا لعنت کند امّتى که دیگران را علیه تو ترغیب کردند، به پیشگاه خدا بیزارى مىجویم، از کسىکه تو را تکذیب کرد، و حق تو را سبک شمرد، و خونت را حلا دانست، پدر و مادرم به فدایت اى ابا عبد الله، خدا لعنت کند قاتلت را، و لعنت کند دریغ کننده از یارىات را، و خدا لعنت کند کسى را که فریادت را شنید و پاسخت را نداد، و یارىات نکرد، و خدا لعنت کند کسى را که زنانت را اسیر کرد من به سوى خدا، از اینان بیزارم، و از هرکه دوستشان داشت، و از آنان پیروى نمود و یارىشان داد، و گواهى مىدهم که تو و امامان از فرزندانت، کلمه تقوا و درگاه هدایت، و دستاویز محکم، و حجّت بر اهل دنیایید، و گواهى مىدهم که من به شما مؤمن، و به مقام شما یقین دارم، و پیرو شمایم با تمام وجودم، و در قوانین دینم، و سرانجام عملم و بازگشتگاهم، در دنیا و آخرتم
صلوات بر على بن الحسین علیه السّلام
اللهُمَّ صَلِّ عَلَى عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ سَیِّدِ الْعَابِدِینَ الَّذِی اسْتَخْلَصْتَهُ لِنَفْسِکَ وَ جَعَلْتَ مِنْهُ أَئِمَّةَ الْهُدَى الَّذِینَ یَهْدُونَ بِالْحَقِّ وَ بِهِ یَعْدِلُونَ اخْتَرْتَهُ لِنَفْسِکَ وَ طَهَّرْتَهُ مِنَ الرِّجْسِ وَ اصْطَفَیْتَهُ وَ جَعَلْتَهُ هَادِیا مَهْدِیّا اللهُمَّ فَصَلِّ عَلَیْهِ أَفْضَلَ مَا صَلَّیْتَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ ذُرِّیَّةِ أَنْبِیَائِکَ حَتَّى یَبْلُغَ بِهِ مَا تَقَرُّ بِهِ عَیْنُهُ فِی الدُّنْیَا وَ الْآخِرَةِ إِنَّکَ عَزِیزٌ حَکِیمٌ
خدایا بر على بن الحسین، سرور عبادتکنندگان درود فرست، که او را براى خود برگزیدى، و از نسل او امان هدایت را قرار دادى، امامانى که به حق هدایت مىکنند، و به حق باز مىگردند، او را براى خود انتخاب کردى، و از پلیدى پاکش ساختى، و برگزیدى، و او را راهنما و راه یافته قرار دادى. پس بر او درود فرست، بهترین درودى که بر یکى از فرزندان پیامبرانت فرستادى، تا او را به مقامى رسانى، که دیدهاش به آن در دنیا آخرت روشن شود، که تو عزیز و حکیمى
صلوات بر محمّد بن على علیه السّلام
اللهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ بَاقِرِ الْعِلْمِ وَ إِمَامِ الْهُدَى وَ قَائِدِ أَهْلِ التَّقْوَى وَ الْمُنْتَجَبِ مِنْ عِبَادِکَ اللهُمَّ وَ کَمَا جَعَلْتَهُ عَلَما لِعِبَادِکَ وَ مَنَارا لِبِلادِکَ وَ مُسْتَوْدَعا لِحِکْمَتِکَ وَ مُتَرْجِما لِوَحْیِکَ وَ أَمَرْتَ بِطَاعَتِهِ وَ حَذَّرْتَ مِنْ مَعْصِیَتِهِ فَصَلِّ عَلَیْهِ یَا رَبِّ أَفْضَلَ مَا صَلَّیْتَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ ذُرِّیَّةِ أَنْبِیَائِکَ وَ أَصْفِیَائِکَ وَ رُسُلِکَ وَ أُمَنَائِکَ یَا رَبَّ الْعَالَمِینَ
خدایا درود فرست بر محمّد بن على، شکافنده دانش، و پیشواى هدایت، و رهبر اهل تقوا، و برگزیده از بندگانت. خدایا چنانکه او را قرار دادى براى بندگانت نشانه، و براى کشورهایت مشعل نور، و محلّ سپردن حکمتت و تفسیرگرت وحىات، و به فرمان بردن از او فرمان دادى، و از نافرمانىاش برحذر داشتى، پس بر او درود فرست، اى پروردگار برترین درودى که بر یکى از فرزندان پیامبرانت و برگزیدگانت، و رسولانت و امینهایت فرستادى، اى پروردگار جهانیان
صلوات بر جعفر بن محمد علیه السّلام
اللهُمَّ صَلِّ عَلَى جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الصَّادِقِ خَازِنِ الْعِلْمِ الدَّاعِی إِلَیْکَ بِالْحَقِّ النُّورِ الْمُبِینِ اللهُمَّ وَ کَمَا جَعَلْتَهُ مَعْدِنَ کَلامِکَ وَ وَحْیِکَ وَ خَازِنَ عِلْمِکَ وَ لِسَانَ تَوْحِیدِکَ وَ وَلِیَّ أَمْرِکَ وَ مُسْتَحْفَظَ [مُسْتَحْفِظَ] دِینِکَ فَصَلِّ عَلَیْهِ أَفْضَلَ مَا صَلَّیْتَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ أَصْفِیَائِکَ وَ حُجَجِکَ إِنَّکَ حَمِیدٌ مَجِیدٌ
خدایا درود فرست، بر جعفر بن محمد صادق، خزانهدار دانش، دعوت کنده به سوى تو بر پایه حق، آن نور آشکار خدایا چنانکه او را قرار دادى معدن کلامت، و وحىات، و خزانهدار دانشت، و زبان توحیدت و سرپرست فرمانت، و نگهدارنده دینت، پس بر او درود فرست، بهترین درودى که بر یکى از برگزیدگانت، و حجّتهایت فرستادى که تو ستوده و بزرگوارى
صلوات بر موسى بن جعفر علیه السّلام
اللهُمَّ صَلِّ عَلَى الْأَمِینِ الْمُؤْتَمَنِ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ الْبَرِّ الْوَفِیِّ الطَّاهِرِ الزَّکِیِّ النُّورِ الْمُبِینِ [الْمُنِیرِ] الْمُجْتَهِدِ الْمُحْتَسِبِ الصَّابِرِ عَلَى الْأَذَى فِیکَ اللهُمَّ وَ کَمَا بَلَّغَ عَنْ آبَائِهِ مَا اسْتُودِعَ مِنْ أَمْرِکَ وَ نَهْیِکَ وَ حَمَلَ عَلَى الْمَحَجَّةِ وَ کَابَدَ أَهْلَ الْعِزَّةِ وَ الشِّدَّةِ فِیمَا کَانَ یَلْقَى مِنْ جُهَّالِ قَوْمِهِ رَبِّ فَصَلِّ عَلَیْهِ أَفْضَلَ وَ أَکْمَلَ مَا صَلَّیْتَ عَلَى أَحَدٍ مِمَّنْ أَطَاعَکَ وَ نَصَحَ لِعِبَادِکَ إِنَّکَ غَفُورٌ رَحِیمٌ
خدایا درود فرست بر امین مورد اعتماد، موسى بن جعفر، نیکوکار وفادار، پاک و پاکیزه، نور آشکار تلاش کننده، و عمل کننده، براى خدا، شکیبا بر آزار در راه تو. خدایا چنانکه از سوى پدرانش، آنچه از امر و نهى تو، به او سپرده شده بود، به مردم رساند، و بندگانت را به راه روشن واداشت، و از اهل تکبّر و سرسختى، در امورى که از نادانان ملّت خود مىدید، متحملّ زحمت و مصیبت شد، پس بر او درود فرست، برترین و کاملترین درودى که بر یکى از فرمانبران و خیرخواهان بندگانت فرستادى، به درستى که تو آمرزنده و مهربانى
صلوات بر على بن موسى علیه السّلام
اللهُمَّ صَلِّ عَلَى عَلِیِّ بْنِ مُوسَى الَّذِی ارْتَضَیْتَهُ وَ رَضَّیْتَ بِهِ مَنْ شِئْتَ مِنْ خَلْقِکَ اللهُمَّ وَ کَمَا جَعَلْتَهُ حُجَّةً عَلَى خَلْقِکَ وَ قَائِما بِأَمْرِکَ وَ نَاصِرا لِدِینِکَ وَ شَاهِدا عَلَى عِبَادِکَ وَ کَمَا نَصَحَ لَهُمْ فِی السِّرِّ وَ الْعَلانِیَةِ وَ دَعَا إِلَى سَبِیلِکَ بِالْحِکْمَةِ وَ الْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ فَصَلِّ عَلَیْهِ أَفْضَلَ مَا صَلَّیْتَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ أَوْلِیَائِکَ وَ خِیَرَتِکَ مِنْ خَلْقِکَ إِنَّکَ جَوَادٌ کَرِیمٌ
خدایا درود فرست بر على بن موسى، که او پسندیدى، و به وسیله او هرکه را از آفریدگانت خواستى، خشنود ساختى. و همچنانکه او را قرار دادى، حجّت بر بندگانت، و قیامکننده به فرمانت، و یاور دینت، و گواه بر بندگانت، و چنان که براى آنان، در نهان و آشکار خیرخواهى نمود، و با حکمت و اندرز پسندیده، به راهت خواند، پس بر او درود فرست، برترین درودى که بر یکى از اولیایت، و برگزیدگان از آفریدگانت فرستادى، که تو بخشنده کریمى
صلوات بر محمد بن على علیه السّلام
اللهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ مُوسَى عَلَمِ التُّقَى وَ نُورِ الْهُدَى وَ مَعْدِنِ الْوَفَاءِ وَ فَرْعِ الْأَزْکِیَاءِ وَ خَلِیفَةِ الْأَوْصِیَاءِ وَ أَمِینِکَ عَلَى وَحْیِکَ اللهُمَّ فَکَمَا هَدَیْتَ بِهِ مِنَ الضَّلالَةِ وَ اسْتَنْقَذْتَ بِهِ مِنَ الْحَیْرَةِ وَ أَرْشَدْتَ بِهِ مَنِ اهْتَدَى وَ زَکَّیْتَ بِهِ مَنْ تَزَکَّى فَصَلِّ عَلَیْهِ أَفْضَلَ مَا صَلَّیْتَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ أَوْلِیَائِکَ وَ بَقِیَّةِ أَوْصِیَائِکَ إِنَّکَ عَزِیزٌ حَکِیمٌ
خدایا درود فرست بر محمّد بن على بن موسى، نشانه تقوا، و نور هدایت، و معدن وفا، ونژاد پاکان، و جانشین اوصیا، و امین تو بر وحى. خدایا چنانکه به وسیله و مردم را از گمراهى به عرصه هدایت آوردى، و از سرگردانى رهایى بخشیدى، و به وجود او راهنمایى کردى هرکه را که هدایت یافت، و تربیت نمودى هرکه را که تربیت شد، پس بر او درود فرست، برترین درودى که بر یکى از اولیایت، و باقیمانده اوصیایت فرستادى، به درستى که تو عزیز حکیمى
صلوات بر على بن محمد علیه السّلام
اللهُمَّ صَلِّ عَلَى عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدٍ وَصِیِّ الْأَوْصِیَاءِ وَ إِمَامِ الْأَتْقِیَاءِ وَ خَلَفِ أَئِمَّةِ الدِّینِ وَ الْحُجَّةِ عَلَى الْخَلائِقِ أَجْمَعِینَ اللهُمَّ کَمَا جَعَلْتَهُ نُورا یَسْتَضِیءُ بِهِ الْمُؤْمِنُونَ فَبَشَّرَ بِالْجَزِیلِ مِنْ ثَوَابِکَ وَ أَنْذَرَ بِالْأَلِیمِ مِنْ عِقَابِکَ وَ حَذَّرَ بَأْسَکَ وَ ذَکَّرَ بِآیَاتِکَ وَ أَحَلَّ حَلالَکَ وَ حَرَّمَ حَرَامَکَ وَ بَیَّنَ شَرَائِعَکَ وَ فَرَائِضَکَ وَ حَضَّ عَلَى عِبَادَتِکَ وَ أَمَرَ بِطَاعَتِکَ وَ نَهَى عَنْ مَعْصِیَتِکَ فَصَلِّ عَلَیْهِ أَفْضَلَ مَا صَلَّیْتَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ أَوْلِیَائِکَ وَ ذُرِّیَّةِ أَنْبِیَائِکَ یَا إِلَهَ الْعَالَمِینَ
خدایا درود فرست بر على بن محمد، جانشین اوصیا، و پیشواى پرهیزگاران، و یادگار امامان دین، و حجّت بر همه آفریدگان. خدایا چنانکه او را نورى قرار دادى، که مؤمنان به وسیله او روشنى جویند، پس به پاداش شایانت مژده داد، و به کیفر دردناکت بیم داد، و از صولتت برحذر داشت، و آیاتت را به یاد مردم انداخت، و حلالت را حلال و حرامت را حرام کرد، و قوانین و واجباتت را بیان فرمود، و مردم را به بندگىات ترغیب نمود و به طاعتت فرمان داد، و از نافرمانىات بازداشت، پس بر او درود فرست، برترین درودى که بر یکى از اولیایت، و نسل پیامبرانت فرستادى، اى معبود جهانیان
راوى این صلوات، ابو محمد یمنى گفت: چون حضرت عسگرى علیه السّلام از ذکر صلوات بر پدرشان فارغ شد، و نوبت به خود آن جناب رسید، ساکت ماند، عرضه داشتم: کیفیت صلوات بر باقى را بفرمایید، فرمود: اگر نه این بود، که ذکر این نکته از نشانههاى دین است و خدا ما را امر فرموده که به اهلش برسانیم، هرآینه دوست داشتم ساکت بمانم، ولى چون در بیان دین است پس بنویس
صلوات بر حسن بن على علیه السّلام
اللهُمَّ صَلِّ عَلَى الْحَسَنِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَرِّ التَّقِیِّ الصَّادِقِ الْوَفِیِّ النُّورِ الْمُضِیءِ خَازِنِ عِلْمِکَ وَ الْمُذَکِّرِ بِتَوْحِیدِکَ وَ وَلِیِّ أَمْرِکَ وَ خَلَفِ أَئِمَّةِ الدِّینِ الْهُدَاةِ الرَّاشِدِینَ وَ الْحُجَّةِ عَلَى أَهْلِ الدُّنْیَا فَصَلِّ عَلَیْهِ یَا رَبِّ أَفْضَلَ مَا صَلَّیْتَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ أَصْفِیَائِکَ وَ حُجَجِکَ وَ أَوْلادِ رُسُلِکَ یَا إِلَهَ الْعَالَمِینَ
خدایا درود فرست بر حسن بن على بن محمّد، نیکوکار، پرهیزگار، صادق، وفادار، نور تابنده، خزانهدار دانشت، به یاد اندازه توحیدت، و ولىّ امرت، و یادگار پیشوایان دین، آن راهنمایان رشد یافته، و حجّت بر اهل دنیا، پس بر او درود فرست، اى پروردگار، برترین درودى که بر یکى از برگزیدگان و حجّتهایت، و اولاد رسولانت فرستادى، اى معبود جهانیان
صلوات بر ولى الامر المنتظر علیه السّلام
اللهُمَّ صَلِّ عَلَى وَلِیِّکَ وَ ابْنِ أَوْلِیَائِکَ الَّذِینَ فَرَضْتَ طَاعَتَهُمْ وَ أَوْجَبْتَ حَقَّهُمْ وَ أَذْهَبْتَ عَنْهُمُ الرِّجْسَ وَ طَهَّرْتَهُمْ تَطْهِیرا اللهُمَّ انْصُرْهُ وَ انْتَصِرْ بِهِ لِدِینِکَ وَ انْصُرْ بِهِ أَوْلِیَاءَکَ وَ أَوْلِیَاءَهُ وَ شِیعَتَهُ وَ أَنْصَارَهُ وَ اجْعَلْنَا مِنْهُمْ اللهُمَّ أَعِذْهُ مِنْ شَرِّ کُلِّ بَاغٍ وَ طَاغٍ وَ مِنْ شَرِّ جَمِیعِ خَلْقِکَ وَ احْفَظْهُ مِنْ بَیْنِ یَدَیْهِ وَ مِنْ خَلْفِهِ وَ عَنْ یَمِینِهِ وَ عَنْ شِمَالِهِ وَ احْرُسْهُ وَ امْنَعْهُ أَنْ یُوصَلَ إِلَیْهِ بِسُوءٍ وَ احْفَظْ فِیهِ رَسُولَکَ وَ آلَ رَسُولِکَ وَ أَظْهِرْ بِهِ الْعَدْلَ وَ أَیِّدْهُ بِالنَّصْرِ وَ انْصُرْ نَاصِرِیهِ وَ اخْذُلْ خَاذِلِیهِ وَ اقْصِمْ بِهِ جَبَابِرَةَ الْکُفْرِ وَ اقْتُلْ بِهِ الْکُفَّارَ وَ الْمُنَافِقِینَ وَ جَمِیعَ الْمُلْحِدِینَ حَیْثُ کَانُوا مِنْ مَشَارِقِ الْأَرْضِ وَ مَغَارِبِهَا وَ بَرِّهَا وَ بِحْرِهَا وَ امْلَأْ بِهِ الْأَرْضَ عَدْلا وَأَظْهِرْ بِهِ دِینَ نَبِیِّکَ عَلَیْهِ وَ آلِهِ السَّلامُ وَ اجْعَلْنِی اللهُمَّ مِنْ أَنْصَارِهِ وَ أَعْوَانِهِ وَ أَتْبَاعِهِ وَ شِیعَتِهِ وَ أَرِنِی فِی آلِ مُحَمَّدٍ مَا یَأْمُلُونَ وَ فِی عَدُوِّهِمْ مَا یَحْذَرُونَ إِلَهَ الْحَقِّ آمِینَ
خدایا درود فرست بر نمایندهات و فرزند نمایندگانت، آنانکه فرمانبردارى از آنها را لازم نمودى، و حقّشان را واجب گرداندى، و پلیدى را از آنها بردى، و پاکشان نمودى، پاککردنى درخور و شایسته. خدایا یارىاش کن، و به وسیله او براى دینت یارى رسان، و به دست او یارى فرما دوستانت و دوستانش و شیعیان و یاورانش را، و ما را از آنان قرار ده. خدایا به او پناه ده. از شرّ هر متجاوز و سرکش، و از شرّ همه آفریدگانت، و او را حفظ کن، از پیش رویش و از پشت سرش، و از جانب راستش، و از طرف چپش، و نگهبانىاش کن و جلوگیرى فرما از اینکه پیشآمد بدى به او در رسد، و پیامبرت و خاندان پیامبرت را در وجود او حفظ فرما، و عدالت را به او آشکار کن، و وى را با پیروزى تأیید کن، یاورش را یارى ده، و دریغ کننده از یارىاش را خوار گردان، و به دست او گردنکشان کفر را درهم شکن، و کافران و منافقان و تمام بىدینان را به قتل برسان، هر کجا هستند، در مشرقهاى زمین و مغربهایش، در خشیها و دریاهایش و به وسیله او زمین را از عدالت پر کن، و دین پیامبرت (بر او و خاندانش درود باد) را به او نمایان فرما، و قرار ده مرا خدایا از یاران و مددکاران و پیروان و شیعیانش، و درباره خاندان محمّد به من بنمایان، آنچه را که آرزو دارند، و درباره دشمنانشان آنچه را که بیم دارند، اى معبود حق آمین