دعا برای امام عصر(عج)
عمل چهارم: سیّد ابن طاووس فرموده: چون خواستى از حرم مطهّر آن حضرت مرخصّ شوى، به سوى سرداب شریف برگرد، و در آنجا هرچه مىخواهى نماز بخوان، آنگاه رو به قبله بایست و بگو: «اللهم ادفع عن ولیّک...» و این دعا را تا پایان آن ذکر کرد و سپس فرمود: خدا را بسیار بخوان، و با خوشبختى بازگرد ان شاء الله تعالى. مؤلّف گوید: شیخ در کتاب «مصباح» این دعا را در اعمال روز جمعه از حضرت رضا علیه السّلام نقل کرده، و ما هم این دعا را به صورتى که شیخ از آن حضرت نقل نموده، در اینجا مىآوریم، شیخ فرموده: یونس بن عبد الرحمن روایت کرده که حضرت رضا علیه السّلام امر مىفرمودند به دعا نمودن، براى حضرت صاحب الامر عجل الله تعالى فرجه به این دعا:
اللهُمَّ ادْفَعْ عَنْ وَلِیِّکَ وَ خَلِیفَتِکَ وَ حُجَّتِکَ عَلَى خَلْقِکَ وَ لِسَانِکَ الْمُعَبِّرِ عَنْکَ النَّاطِقِ بِحِکْمَتِکَ وَ عَیْنِکَ النَّاظِرَةِ بِإِذْنِکَ وَ شَاهِدِکَ عَلَى عِبَادِکَ الْجَحْجَاحِ الْمُجَاهِدِ الْعَائِذِ بِکَ الْعَابِدِ عِنْدَکَ وَ أَعِذْهُ مِنْ شَرِّ جَمِیعِ مَا خَلَقْتَ وَ بَرَأْتَ وَ أَنْشَأْتَ وَ صَوَّرْتَ وَ احْفَظْهُ مِنْ بَیْنِ یَدَیْهِ وَ مِنْ خَلْفِهِ وَ عَنْ یَمِینِهِ وَ عَنْ شِمَالِهِ وَ مِنْ فَوْقِهِ وَ مِنْ تَحْتِهِ بِحِفْظِکَ الَّذِی لا یَضِیعُ مَنْ حَفِظْتَهُ بِهِ وَ احْفَظْ فِیهِ رَسُولَکَ وَ آبَاءَهُ أَئِمَّتَکَ وَ دَعَائِمَ دِینِکَ وَ اجْعَلْهُ فِی وَدِیعَتِکَ الَّتِی لا تَضِیعُ وَ فِی جِوَارِکَ الَّذِی لا یُخْفَرُ وَ فِی مَنْعِکَ وَ عِزِّکَ الَّذِی لا یُقْهَرُ وَ آمِنْهُ بِأَمَانِکَ الْوَثِیقِ الَّذِی لا یُخْذَلُ مَنْ آمَنْتَهُ بِهِ وَ اجْعَلْهُ فِی کَنَفِکَ الَّذِی لا یُرَامُ مَنْ کَانَ فِیهِ وَ انْصُرْهُ بِنَصْرِکَ الْعَزِیزِ وَ أَیِّدْهُ بِجُنْدِکَ الْغَالِبِ وَ قَوِّهِ بِقُوَّتِکَ وَ أَرْدِفْهُ بِمَلائِکَتِکَ وَ وَالِ مَنْ وَالاهُ وَ عَادِ مَنْ عَادَاهُ وَ أَلْبِسْهُ دِرْعَکَ الْحَصِینَةَ وَ حُفَّهُ بِالْمَلائِکَةِ حَفّا
خدایا دفاع کن، از ولىّات، و خلیفهات و حجّت بر آفریدگانت، و زبان سخنگوى از جانبت، و گویاى به حکمتت، و دیده نگرنده به اجازهات، و گواه بر بندگانت، آن سرور بزرگوار مجاهد، پناهنده به تو، عبادتکننده نزد تو، و پناهش ده از شرّ تمام آنچه آفریدى و پدید کردى و پروردى، و صورت دادى، و او را نگهدار از پیش رویش، و پشت سرش، و از جانب راست و چپش، و بالاى سر، و زیر پایش، به نگهدارىات که تباه نشود هر که را به آن نگهدارى، و حفظ کن در وجود او پیامبرت، و پدرانش، آن امامان از جانب تو، و پایههاى دینت و او را قرار ده در سپرده خود که تباه نمىشود، و در جوارت که امنیتش از بین نمىرود، و در بازدارندگى و نیرومندىات که مقهور نگردد، و او را ایمن دار، و به امان محکمت، که هرکه را به آن ایمن نمودى، هرگز خوار نمىشود، و قرارش ده در حمایتتت، که هرکه در آن باشد، مورد دستبرد واقع نگردد، و یارىاش ده به یارى نیرومندت، و کمکش کن، با لشگر چیرهات و نیرومندش ساز به نیرویت، و پشت سر او قرار بده فرشتگانت را، و دوست بدار کسى را که دوستش دارد، و دشمن بدار کسى را که دشمنش دارد، و زره محکمت را به او بپوشان، و او را به احاطه فرشتگان در آور، احاطهاى سامانیافته
اللهُمَّ اشْعَبْ بِهِ الصَّدْعَ وَ ارْتُقْ بِهِ الْفَتْقَ وَ أَمِتْ بِهِ الْجَوْرَ وَ أَظْهِرْ بِهِ الْعَدْلَ وَ زَیِّنْ بِطُولِ بَقَائِهِ الْأَرْضَ وَ أَیِّدْهُ بِالنَّصْرِ وَ انْصُرْهُ بِالرُّعْبِ وَ قَوِّ نَاصِرِیهِ وَ اخْذُلْ خَاذِلِیهِ وَ دَمْدِمْ مَنْ نَصَبَ لَهُ وَ دَمِّرْ مَنْ غَشَّهُ وَ اقْتُلْ بِهِ جَبَابِرَةَ الْکُفْرِ وَ عَمَدَهُ [عُمُدَهُ] وَ دَعَائِمَهُ وَ اقْصِمْ بِهِ رُءُوسَ الضَّلالَةِ وَ شَارِعَةَ الْبِدَعِ وَ مُمِیتَةَ السُّنَّةِ وَ مُقَوِّیَةَ الْبَاطِلِ وَ ذَلِّلْ بِهِ الْجَبَّارِینَ وَ أَبِرْ بِهِ الْکَافِرِینَ وَ جَمِیعَ الْمُلْحِدِینَ فِی مَشَارِقِ الْأَرْضِ وَ مَغَارِبِهَا وَ بَرِّهَا وَ بَحْرِهَا وَ سَهْلِهَا وَ جَبَلِهَا حَتَّى لا تَدَعَ مِنْهُمْ دَیَّارا وَ لا تُبْقِیَ لَهُمْ آثَارا اللهُمَّ طَهِّرْ مِنْهُمْ بِلادَکَ وَ اشْفِ مِنْهُمْ عِبَادَکَ وَ أَعِزَّ بِهِ الْمُؤْمِنِینَ وَ أَحْیِ بِهِ سُنَنَ الْمُرْسَلِینَ وَ دَارِسَ حُکْمِ النَّبِیِّینَ وَ جَدِّدْ بِهِ مَا امْتَحَى مِنْ دِینِکَ وَ بُدِّلَ مِنْ حُکْمِکَ حَتَّى تُعِیدَ دِینَکَ بِهِ وَ عَلَى یَدَیْهِ جَدِیدا غَضّا مَحْضا صَحِیحا لا عِوَجَ فِیهِ وَ لا بِدْعَةَ مَعَهُ وَ حَتَّى تُنِیرَ بِعَدْلِهِ ظُلَمَ الْجَوْرِ
خدایا شکاف در هر امور را به او اصلاح کن، و گسیختگى را به او پیوند ده، و ستم را به دستش نابود گردان، و عدالت را به او بنمایان، و زمین را با طول ماندش بیاراى، و او را به پیروزى کمک کن، و به وسیله در انداختن ترس در دل دشمنان یارىاش ده، و یاورانش را نیرومند ساز، و واگذارندهاش را خوار کن، و کسى را که نسبت به او دشمنى ورزد هلاک ساز، و هرکه به او خیانت کند نابود گردان، و به دست او گردنکشان کفر، و تکیهگاهها و ستونهاى آن را به قتل برسان، و به وسیله او سران گمراهى، و پدیدآورندگان بدعت، و میرانندگان سنّت، و تقویتکنندگان باطل را درهم شکن، و به دست او گردنکشان را خوار کن، و کافران و تمام بىدینان را نابود ساز، در مشرقهاى زمین و مغربهایش، و خشکیها و دریاهایش، و هموارها و کوههایش، تا دیارى از آنان، و آثارى از ایشان را باقى نگذارى. خدایا کشورهایت را از وجود آلوده آنان پاک کن، و با محو ایشان شفا ده بندگانت را، و مؤمنان را به وجود آن حضرت عزیز گردان، و روشهاى رسولان و احکام کهنه پیامبران را به او زنده کن، و به وسیله او آنچه را از دینت محو شده و از قانونت تغییر یافته، تجدید فرما، تا دینت را به وجود او بازگردانى، و بر دو دست او جدید و تازه و خالص و صحیح نمایى که کجى در آن دیده نشود و بدعت و پیرایهاى همراهش نباشد، تا اینکه با عدالتش تاریکیهاى نابرابرى را روشن کنى
وَ تُطْفِئَ بِهِ نِیرَانَ الْکُفْرِ وَ تُوضِحَ بِهِ مَعَاقِدَ الْحَقِّ وَ مَجْهُولَ الْعَدْلِ فَإِنَّهُ عَبْدُکَ الَّذِی اسْتَخْلَصْتَهُ لِنَفْسِکَ وَ اصْطَفَیْتَهُ عَلَى غَیْبِکَ وَ عَصَمْتَهُ مِنَ الذُّنُوبِ وَ بَرَّأْتَهُ مِنَ الْعُیُوبِ وَ طَهَّرْتَهُ مِنَ الرِّجْسِ وَ سَلَّمْتَهُ مِنَ الدَّنَسِ اللهُمَّ فَإِنَّا نَشْهَدُ لَهُ یَوْمَ الْقِیَامَةِ وَ یَوْمَ حُلُولِ الطَّامَّةِ أَنَّهُ لَمْ یُذْنِبْ ذَنْبا وَ لا أَتَى حُوبا وَ لَمْ یَرْتَکِبْ مَعْصِیَةً وَ لَمْ یُضَیِّعْ لَکَ طَاعَةً وَ لَمْ یَهْتِکْ لَکَ حُرْمَةً وَ لَمْ یُبَدِّلْ لَکَ فَرِیضَةً وَ لَمْ یُغَیِّرْ لَکَ شَرِیعَةً وَ أَنَّهُ الْهَادِی الْمُهْتَدِی الطَّاهِرُ التَّقِیُّ النَّقِیُّ الرَّضِیُّ الزَّکِیُّ
و به وسیله او آتشهاى کفر را خاموش نمایى، و گرهبندهاى حق، و ناشناخته عدالت را به او روشن سازى، زیرا او بنده توست، بندهاى که او را براى خود برگزیدى، و او را براى غیب خود انتخاب نمودى، و از گناهان بازش داشتى و از عیبها پاکیزهاش کردى، و از آلودگى پاکش فرمودى، و از چرکینى سالمش نمودى. خدایا ما در روز قیامت، و روز فرارسیدن حادثه بزرگ، براى او گوامى مىدهیم، که گناهى انجام نداد، و بزمى نیاورد، و مرتکب معصیتى نشد، و طاعتى را در پیشگاه تو تباه نکرد، و حرمتى را از تو هتک نکرد، و فریضهاى را دگرگون نساخت، و آیینى را تغییر نداد، و به درستى که اوست راهنماى، راه یافته، پاک، پرهیزگار، بىعیب، دوستدار، پاکیزه
اللهُمَّ أَعْطِهِ فِی نَفْسِهِ وَ أَهْلِهِ وَ وَلَدِهِ وَ ذُرِّیَّتِهِ وَ أُمَّتِهِ وَ جَمِیعِ رَعِیَّتِهِ مَا تُقِرُّ بِهِ عَیْنَهُ وَ تَسُرُّ بِهِ نَفْسَهُ وَ تَجْمَعُ لَهُ مُلْکَ الْمَمْلَکَاتِ کُلِّهَا قَرِیبِهَا وَ بَعِیدِهَا وَ عَزِیزِهَا وَ ذَلِیلِهَا حَتَّى تُجْرِیَ حُکْمَهُ عَلَى کُلِّ حُکْمٍ وَ یَغْلِبَ [تَغْلِبَ] بِحَقِّهِ [عَلَى کُلِ] کُلَّ بَاطِلٍ اللهُمَّ اسْلُکْ بِنَا عَلَى یَدَیْهِ مِنْهَاجَ الْهُدَى وَ الْمَحَجَّةَ الْعُظْمَى وَ الطَّرِیقَةَ الْوُسْطَى الَّتِی یَرْجِعُ إِلَیْهَا الْغَالِی وَ یَلْحَقُ بِهَا التَّالِی وَ قَوِّنَا عَلَى طَاعَتِهِ وَ ثَبِّتْنَا عَلَى مُشَایَعَتِهِ وَ امْنُنْ عَلَیْنَا بِمُتَابَعَتِهِ وَ اجْعَلْنَا فِی حِزْبِهِ الْقَوَّامِینَ بِأَمْرِهِ الصَّابِرِینَ مَعَهُ الطَّالِبِینَ رِضَاکَ بِمُنَاصَحَتِهِ حَتَّى تَحْشُرَنَا یَوْمَ الْقِیَامَةِ فِی أَنْصَارِهِ وَ أَعْوَانِهِ وَ مُقَوِّیَةِ سُلْطَانِهِ اللهُمَّ وَ اجْعَلْ ذَلِکَ لَنَا خَالِصا مِنْ کُلِّ شَکٍّ وَ شُبْهَةٍ وَ رِیَاءٍ وَ سُمْعَةٍ حَتَّى لا نَعْتَمِدَ بِهِ غَیْرَکَ وَ لا نَطْلُبَ بِهِ اِلّا وَجْهَکَ
خدایا به او عطا کن، در وجودش و اهلش، و فرزندان و نژادش و امت و همه رعیتش، چیزى که چشمش را به آن روشن کنى، و وجودش را به آن خوشحال نمایى، و براى او گردآورى، فرمانروایى همه مملکتها را نزدیک و دورش را، و نیرومند و خوارش را، تا فرمانش را بر فراز هر فرمانى جارى سازى، و حق او را بر هر باطلى چیره گردانى. خدایا ما را به دو دست آن بزرگوار به راه هدایت، و جادّه بزرگتر، و طریقه معتدل بدار، که گمراه تندرو به آن بارگردد، و عقب مانده، خود را به آن ملحق نماید، و بر طاعتش نیرویمان بخش، و بر پیروىاش پا برجایمان کن و به متابعتش بر ما منّت بنه، و ما را در گروه او قرار بده، آن گروهى که به شدّت قیام کننده به دستورش هستند، و همراه او شکیبا مىباشند، و با خیرخواهىاش جویندگان خشنودى تواند، تا ما را در روز قیامت، در شمار یاران و مددکاران، و تقویتکنندگان حکومتش محشور نمایى و این واقعیت را براى ما، خالص از هر شک و شبهه و خودنمایى، و شهرتطلبى قرار بده، تا در این کار به غیر تو اعتماد نکنیم، و به آن جز خشنودى تو را نخواهیم
وَ حَتَّى تُحِلَّنَا مَحَلَّهُ وَ تَجْعَلَنَا فِی الْجَنَّةِ مَعَهُ وَ أَعِذْنَا مِنَ السَّأْمَةِ وَ الْکَسَلِ وَ الْفَتْرَةِ وَ اجْعَلْنَا مِمَّنْ تَنْتَصِرُ بِهِ لِدِینِکَ وَ تُعِزُّ بِهِ نَصْرَ وَلِیِّکَ وَ لا تَسْتَبْدِلْ بِنَا غَیْرَنَا فَإِنَّ اسْتِبْدَالَکَ بِنَا غَیْرَنَا عَلَیْکَ یَسِیرٌ وَ هُوَ عَلَیْنَا کَثِیرٌ اللهُمَّ صَلِّ عَلَى وُلاةِ عَهْدِهِ وَ الْأَئِمَّةِ مِنْ بَعْدِهِ وَ بَلِّغْهُمْ آمَالَهُمْ وَ زِدْ فِی آجَالِهِمْ وَ أَعِزَّ نَصْرَهُمْ وَ تَمِّمْ لَهُمْ مَا أَسْنَدْتَ إِلَیْهِمْ مِنْ أَمْرِکَ لَهُمْ وَ ثَبِّتْ دَعَائِمَهُمْ وَ اجْعَلْنَا لَهُمْ أَعْوَانا وَ عَلَى دِینِکَ أَنْصَارا فَإِنَّهُمْ مَعَادِنُ کَلِمَاتِکَ وَ خُزَّانُ عِلْمِکَ وَ أَرْکَانُ تَوْحِیدِکَ وَ دَعَائِمُ دِینِکَ وَ وُلاةُ أَمْرِکَ وَ خَالِصَتُکَ مِنْ عِبَادِکَ وَ صَفْوَتُکَ مِنْ خَلْقِکَ وَ أَوْلِیَاؤُکَ وَ سَلائِلُ أَوْلِیَائِکَ وَ صَفْوَةُ أَوْلادِ نَبِیِّکَ وَ السَّلامُ [عَلَیْهِ وَ] عَلَیْهِمْ وَ رَحْمَةُ اللهِ وَ بَرَکَاتُهُ
و تا جایى ما را به جایگاه او وارد کنى، و در بهشت با او قرار دهى، و از خستگى و کسالت و سیتى پناهمان ده، و ما را از کسانى قرار ده که به دست آنها براى دینت پیروزى آورى، و یارى ولىّات را به آنها نیرومند سازى، و ما در این زمینه با دیگران عوض مکن، زیرا عوض کردن ما با دیگران بر تو آسان، ولى بر ما کار بسیار دشوار است. خدایا بر متولّیان عهدش، و پیشوایان پس از او درود فرست، و آنان را به آرزوهایشان برسان، و در عمرش بیفزا، و پیروزیشان را نیرومند ساز، و براى آنان کامل کن، آنچه از دستوراتت به آنان مستند کردى، و پایههاى حکومتشان را ثابت بدار، و ما را از مددکاران آنان، و نسبت به دینت از یاوران قرار ده، به درستى که آنانند، معادن کلماتت، و خزانهداران دانشت، و پایههاى توحیدت، و استوانههاى دینت، و زبدههاى از بندگانت، و برگزیدگان از آفریدگانت، و اولیایت و گزیدههاى دوستانت، و انتخاب شده فرزندان پیامبرت و سلام و رحمت و برکات خدا بر او و بر آنان باد